Between Nepal and India: Echoes of 1971 in South Asia

The crisis in Nepal is eerily similar in some ways to Pakistan’s schism in 1971.

The Himalayan country of Nepal is undergoing one of the largest crises it has ever faced. The crisis is the result of a new constitution. Nepal has been trying to successfully write and implement a constitution sincethe fall of the monarchy in 2008, but had failed to do so until now, having missed multiple deadlines. While it is a relief to many Nepalese that their country finally has a constitution, there is a perception among a large part of the population that the document has been rammed down their throats without their consent. Over recent weeks, protests have erupted in Nepal, especially in its southern regions, killing many and bringing trade and transportation to a halt.
Nepal is now starting to unravel on ethnic lines, especially since the unifying factors of the monarchy and Hinduism are no longer part of the official state ideology or new constitution; there is very little to hold a country as diverse as Nepal together without real federalism. However, the chief problem with Nepal’s new constitution is the fact that it leaves almost forty percent to half of the country’s population unhappy, the people of the Terai or Madhesh. Terai means “plains,” and the Nepalese Terai is a low-lying belt parallel to Nepal’s southern border with the Indian states of Bihar and Uttar Pradesh, home to about half of its population. The people of Madhesh speak languages that are closely related to or are dialects of the Hindi spoken across the border (the lingua franca of the Terai is Hindi) such as Awadhi, Tharu, Maithili, and Bhojpuri.

What did you learn from it?

Don’t fall in love. No, I’m just kidding. I learned a lot. I moved in with my girlfriend when I was 18. Started my own life with her. It was a marriage kind of thing. Living with a girl, it was just too much at that age. But we were so in love. Nothing else mattered. We were all about each other. But when it’s like that and you get your value from that, people will always disappoint you. Your girl or your dude, they’re always going to disappoint you. Your full identity can’t be in that person. My identity was in her. Her identity was in me. When stuff would happen, I would lose my freakin’ mind, and she would lose her mind, and we would fight so hard because we were so invested in each other. Love is a choice. Love is not a feeling. People have made it seem in movies that it’s this fairy tale. That’s not what love is. You’re not gonna want to love your girl sometimes but you’re gonna choose to love her. That’s something in life that I had to figure out. I can’t lean on people. I got to lean on God. I gotta trust in him through all my situations. Then, hopefully, my other relationships will flourish around me. But if I’m gonna be so invested in you, if you die, or something happens to you, I’m gonna be so destroyed, I won’t be able to go on. If I can love you and know that I’m not who I am because you’re being nice to me, but that I love you and I think you’re an incredible person but you’re just as broken as I am on the inside. We’re all just trying to figure it out.

The high-wire bridges of Nepal

The idea of inching along wires high above broad ravines in the mountains of Nepal seems like the stuff of adventure tourism. But for Nepalese villagers, the experience has long ceased to be a novelty.
Many villagers have to endure a perilous journey along the high wires just to get their produce to market, see friends and relatives, or even simply to get to school. A series of accidents in and around the village of Charaudi has bolstered demands for better bridges to cross the often fearsome Trishuli river, as the BBC's Surendra Phuyal reports.
Villagers using a wire bridge in Charaudi

फरक ठाउको फरक संस्कार: एक महिने अमेरीका बसाईको एउटा अनुभव|

साथी सँगको सेल्फी!!!
म अमेरिका आएको आज करिब तिन हप्ता भयो| बिस्तारै यहाँको जनजीबन बुझ्दै छु| यहाँ आएदेखि केही दिन साथीको अपार्टमेन्टमा बसे र पछि सहमतिमा दुइटा कोठा भएको नयाँ अपार्टमेन्ट खोज्यौ र त्यहाँ सर्यौ| साथीको अपार्टमेन्ट क्षेत्रमा नयाँ व्यवस्थापन आएपछि बिना कुनै थप सुबिधा उसको कोठाको मुल्य करिब $१५० ले बढाएकोले गर्दा उसलेपनि नयाँ घर खोज्दै थियो भने मलाई पनि बस्न कोठा चाहिएकोले गर्दा नयाँ ठाउँमा संगै बस्ने भनि नयाँ कोठा खोज्यौ| करिब २ दिन लगाएर सरेपछि यहाँ करिब २ हप्तादेखि नयाँ ठाउँमा छु|

नयाँ ठाउको लागि केही खाद्द्यान्न र समानहरु आवस्यक पर्ने भएकोले गर्दा सामानहरु किन्न साथीको कार चढेर वालमार्ट र क्रोगर (यहाँ समानहरु पाहिने ठुलो पसल) गए| त्यो बेलामा नयाँ कोठामा सरिसकेको थिएनौ त्यही पनि मैले आफ्नै समान प्रयोग गर्नु उचित ठानेर दैनिक जीवनको लागी आत्यवस्यक समानहरु किन्दै थिए, साथीले मसँग भएको सामानहरु प्रयोग गर्दा हुन्छ भन्यो| त्यसपछि अड्कलेर केही समानहरु किने अनि केही समानहरु उसैको प्रयोग गर्दै थिए| आझै पनि कुनै उसकै समानहरु (जस्तै: पाउरोटी तताउने भाडो, चम्चा, गिलास, ओवन, नुन, कफी आदि) प्रयोग गर्छु|

मेरो साथी Rosny Jean (रज्नी जिन) अमिरिकी ग्रिन कार्ड भएको हेईटीको नागरिक र फ्लोरिडाको स्थाई बासिन्दा हो| हामी दुवै एउटै प्राध्यापकको लागी एउटै प्रोजेक्टमा काम गर्छौ| प्रोफेसर मार्फत चिनाजानी भएपछि म उसैसंगै बस्दै आएको छु| मान्छे सहयोगी र मिलनसार नै छ| उसको खान हाम्रो भन्दा अलि फरक भएपनि भात नै खाने भएकोले गर्दा खासै फरक अनुभव हुदैन| खासगरि तरकारी र मासुमा हाल्ने मसला अलि फरक पर्छ अनि उनिहरु भात पकाउदा गेडागुडी, गाजर, विभिन्न स्वादिलो मसलाहरु राख्न रुचाउछन् भने हामी सादा भात बढी खान्छौ| फरक त्यतिमात्र हो अनि मुख्य कुरा मलाई उनीहरुको देशको खान मन पर्छ| खासगरि मसलेदार मासु र माछासँग सादा भात खान मनपर्छ| मैले उसलाई उसको मासु पकाउने तरिका मलाई पनि सिकाउन कयौं पटक भनेको छु तर समय मिलेको छैन| त्यसरी पकाएको मासु निकै मिठो हुने भएकोले गर्दा मलाई त्यो रेसिपी सिक्ने रहर छ| जानेको खण्डमा म पनि त्यसरी नै पकाउने बिचारमा छु| :) :) :) हामी अहिलेसम्म कहिले मेरो देशको खान पकाउने कहिले उसको देशको खान पकाउने गरेर खान बाडेर खाने गर्छौ|